reviews
THE LAST SIREN
"Dressed as a very glamorous punk, Arlene held the audience in awe with the amazing roundness and richness of her voice. Her menacing stage presence reflected the sinister nature of Dimitra"
"Vestita come una punk molto glamour, Arlene ha incantato il pubblico con la sorprendente rotondità e ricchezza della sua voce. La sua presenza scenica minacciosa rifletteva la natura sinistra di Dimitra"
Susie Harries - Chute Chronicle
THE QUEEN OF SPADES
"Russian diction was consistently excellent. Minor roles were well taken, with Arlene Belli a sweet-voiced Polina whose duet with Hovhannisyan charmed us."
"La dizione russa era sempre eccellente. I ruoli minori sono stati ben presi, con Arlene Belli una dolce voce Polina il cui duetto con Hovhannisyan ci ha affascinato."
Bachtrack
"Performances offering insistently focused lyricism, meanwhile, come from Ilya Kutyukhin’s Prince Yeletsky, Andrei Kymach’s Count Tomsky and Arlene Belli’s Polina, doubling as Milozvor/Daphnis in the divertissement."
"Esecuzioni che offrono un lirismo insistentemente focalizzato, nel frattempo, provengono dal Principe Yeletsky di Ilya Kutyukhin, dal Conte Tomsky di Andrei Kymach e dalla Polina di Arlene Belli, che interpreta anche il ruolo di Milozvor/Daphnis nel divertissement."
The Stage
"The smaller roles were all vividly drawn. Alexey Dolgov and Edwin Kaye as Chekalinsky and Surin, popping up as a lively double act, the two well differentiated. Arlene Belli made a similarly characterful Polina, blending well with Hovhannisyan in their duet yet having a distinct personality. And Belli ably doubled the role of Milovzor in the Pastorale."
"I ruoli minori erano tutti vividamente disegnati. Alexey Dolgov e Edwin Kaye come Chekalinsky e Surin, spuntando come un vivace doppio atto, i due ben differenziati. Anche Arlene Belli ha ritratto una Polina di carattere, che si fonde bene con Hovhannisyan nel loro duetto ma ha una personalità distinta. E Belli abilmente raddoppia il ruolo di Milovzor nella Pastorale."
Robert Hugill - Planet Hugill
"Arlene Belli has a lovely, engaging mezzo, and she sang Polina’s Act 1 romance stylishly"
"Arlene Belli ha una bella, coinvolgente voce da mezzo, e ha cantato Polina Atto 1 romanticismo con stile"
Opera Today
"Quite simply, this was a superb ensemble cast, generating electricity off each other."
"Molto semplicemente, questo è stato un cast superbo, che ha generato energia elettrica l'uno con l'altro."
The Spectator
OPERAWIRE INTERVIEW
In Less Than Five Minutes, Get to Know – Mezzosoprano Arlene Belli
by Alan Neilson
https://operawire.com/in-less-than-five-minutes-get-to-know-mezzosoprano-arlene-belli/
THE MASTER
"The role of the vicious Lady Louisa Wolseley, who happily destroys people for her own entertainment, was played by mezzo-soprano Arlene Belli. She produced a convincing performance that captured Wolseley's judgmental, two-faced nature and her love for scandal in a well-sung performance that showed off her colorful pallet, which she successfully ised to flesh out her character".
"Il ruolo della feroce Lady Louisa Wolseley, che distrugge felicemente le persone per il suo divertimento, è stato interpretato dal mezzosoprano Arlene Belli. Ha prodotto una performance convincente che ha catturato la natura critica e bifronte di Wolseley e il suo amore per lo scandalo in una performance ben cantata che ha mostrato la sua paletta di colori, che ha usato con successo per plasmare il suo personaggio."
Alan Neilson - OperaWire
"Arlene Belli was delightful in her comic turn as Lady Louisa Wolsely"
"Arlene Belli è stata deliziosa nel suo turno comico come Lady Louisa Wolsely"
CADOGAN HALL CONCERT WITH ENO ORCHESTRA
"A magnetic Italian mezzo-soprano Arlene Belli stole the show as Carmen"
"Una magnetica mezzo-soprano italiana Arlene Belli ha rubato la scena come Carmen"
Opera Now Magazine
THE BURNING QUESTION
"The Pope herself was played by international prize-winning Italian mezzo Arlene Belli in splendid form, going from decrepit oldster to spritely powerhouse in a dramatic mid-scene transformation."
"La Papessa stessa è stata interpretata dal pluripremiato mezzo italiano Arlene Belli in splendida forma, passando da decrepita vecchietta a potenza vivace in una drammatica trasformazione a metà scena."
https://www.planethugill.com/2022/09/a-female-pope-lift-angel-and-demon.html
Robert Hugill - Planet Hugill
NOS CONCERT
"There was no axe to grind, simply a fine sequence of young artists engaging us. It is invidious to highlight individuals when all the performances were strong, but two performances stayed in the memory afterwards. Jolyon Loy's powerful account of Billy in the Darbies from Britten's Billy Budd and Arlene Belli's performance as Britten's Lucretia really hit home."
"Non c'era nulla da rimproverare, semplicemente una bella sequenza di giovani artisti che ci coinvolgeva. È invidioso evidenziare gli individui quando tutte le prestazioni erano forti, ma due spettacoli sono rimasti nella memoria dopo. Il potente racconto di Jolyon Loy su Billy in the Darbies da Billy Budd di Britten e la performance di Arlene Belli come Lucrezia di Britten hanno davvero colpito nel segno."
https://www.planethugill.com/2021/05/a-life-on-line-reinventing-machaut.html
Robert Hugill - Planet Hugill
LA DIAVOLESSA
"Arlene has a true vocal personality"
"Arlene ha una personalità vocale vera"
Alberto Mattioli - Amadeus
"Arlene Belli cast in the role of Dorina gave a forceful performance with much to admire. Giving considerable attention to her vocal characterization, Belli, more so than any of the other singers, was attentive to the text and its articulation, emphasis, and intonation. She created a multi-layered portrayal which had real depth and a dramatic edge. Her voice possesses an interesting timbre. She is confident and has a strong stage presence"
"Arlene Belli scelta per il ruolo di Dorina ha dato una performance forte con molto da ammirare. Con grande attenzione alla sua caratterizzazione vocale, Belli, più di ogni altro cantante, è stata attenta al testo e alla sua articolazione, enfasi ed intonazione. Ha creato un ritratto a più strati che aveva una vera profondità e un bordo drammatico. La sua voce possiede un timbro interessante. È fiduciosa e ha una forte presenza scenica"
Alan Neilson - OperaWire
"Esuberante Dorina, caratterizzata da un singolare timbro brunito"
"Exuberant Dorina, characterized by a singular bronzed timbre"
Silvia Campana - Traiettorie
OPERAWIRE INTERVIEW
by Alan Neilson
operawire.com/tag/arlene-belli/
"Nel ruolo dell’avventuriera Dorina, vestita da moschettiera con parrucca bianca, Arlene Belli,
mezzosoprano deciso con voce particolare, canta bene e si muove con grande disinvoltura"
"In the role of the adventurer Dorina, dressed as a musketeer with a white wig, Arlene Belli, determined mezzosoprano with particular voice, sings well and moves with great ease"
Giosetta Guerra - Teatrionline